Hey look! A benefit from someone actually reading this! Jeremy C. has at least two important characteristics that are different than mine. 1. He’s a pretty smart guy, and 2. He works really, really hard. See, I do these things to help me keep pace with people like him while maintaining my general slothy-ness, but not him. To drive home that point, he sent me this email 30 minutes before the start time of his OWN birthday party. Fortunately, he’s shared some of the following stuff which looks really useful:
Language Instruction
GLOSS – DoD puts a lot of their materials online so that people can keep working on it while they’re in the field. For Arabic, materials start at about the 2 level, and say what topics they’re discussing while also explaining new grammar points in the exercises. Topics include security, economy, etc. They also have other languages, so I’ll be using this to make sure I can hold on to my scores, too.
Reading Comprehension
WordChamp – أستاذة مهى is all about this site, and we’d use it in her class to help us read news articles online. That was rotation 2, and we weren’t quite at a level to really understand. I basically ended up cheating more than I was learning. Just tried it again on Jeremy’s rec, and like it a lot.
Listening Comprehension
ArabicPod - Two Londoners (San Diegoans?) have a series of listening exercises that cover some more normal things, like ordering coffee or paying a check. You can search by topic or difficulty level, and they include a transcript. They produce about two scripts a week. It looks like you have to pay for some of this, but worth checking out. My guess is that a fair amount of it is in colloquial, but who knows from where.
Dictionaries
Since I know better than impugn the good name of Hans in a public setting, I’ll let Jeremy’s words cover this:
Most useful online dictionaries: Nastik and Sakhr
Nastik is good for looking up random words because its lexicon is more modern and a bit wider. However, its results might not give you the word that you need, since it’s a one-to-one dictionary (i.e. you may get a false cognate or a homonym or an obscure response). Sakhr is great for looking up stuff based on the اوزان. Its only drawback is that its lexicon is not quite as modern. Neither dictionary does compound words. Hans beats them both coming from Arabic, but they’re the best I know for getting from English to Arabic.
Oh good. He repents at the end there. Phew. I tend to use Google, with mixed results. ALWAYS cross check in Hans Wehr to make sure you’re getting the right meaning and not a homonym or odd meaning. I don’t like my Hans to get to cozy with the Oxford dictionary, so I’ll be using both of these.
Thanks Jeremy, and happy birthday!